Aykaa Mayee (The Mother) of the Japji Sahib - Guru Nanak JiAykaa Mayee, jugat viaaee, tin chalay parvaan.
The Mother was conceived alone in some mysterious way and She created three deities.
Ik sansaaree, ik bhandaaree, ik laa-ay deeban.
One was Creator (Brahma), one Sustainer (Vishnu), and one Destroyer (Shiva) of the world. - Japji Sahib
Arbad narbad dhun dhookaaraa.
For endless eons, there was only utter darkness.
Dharan na gagnaa hukam apaaraa.
There was no earth or sky; there was only the infinite Command of His Hukam.
Naa din rain na chand na sooraj sunn samaaDh lagaa-idaa.||1||
There was no day or night, no moon or sun; God sat in primal, profound Samaadhi. ||1||
Khaanee na banee pa-un na paanee.
There were no sources of creation or powers of speech, no air or water.
Opat khapat na aavan jaanee.
There was no creation or destruction, no coming or going.
Khand pataal sapat nahee saagar nadee na neer vahaa-idaa. ||2||
There were no continents, nether regions, seven seas, rivers or flowing water. ||2||
Naa tad surag machh pa-i-aalaa.
There were no heavenly realms, earth or nether regions of the underworld.
Dojak bhisat nahee khai kaalaa.
There was no heaven or hell, no death or time.
Narak surag nahee jaman marnaa naa ko aa-ay na jaa-idaa. ||3||
There was no hell or heaven, no birth or death, no coming or going in reincarnation. ||3||
Barahmaa bisan mahays na ko-ee.
There was no Brahma, Vishnu or Shiva.
Avar na deesai ayko so-ee.
No one was seen, except the One Lord.
Naar purakh nahee jaat na janmaa naa ko dukh sukh paa-idaa. ||4||
There was no female or male, no social class or caste of birth; no one experienced pain or pleasure. ||4||
Naa tad jatee satee banvaasee.
There were no people of celibacy or charity; no one lived in the forests.
Naa tad sidh saadhik sukhvaasee.
There were no Siddhas or seekers, no one living in peace. There were no Yogis, no wandering pilgrims, no religious robes; no one called himself the master. ||5||
Jap tap sanjam naa barat poojaa.
There was no chanting or meditation, no self-discipline, fasting or worship.
Naa ko aakh vakhaanai doojaa.
No one spoke or talked in duality.
Aapay aap upaa-ay vigsai aapay keemat paa-idaa. ||6||
He created Himself, and rejoiced; He evaluates Himself. ||6||
Naa such sanjam tulsee maalaa.
There was no purification, no self-restraint, no malas of basil seeds.
Gopee kaan na ga-oo go-aalaa.
There were no Gopis, no Krishna, no cows or cowherds.
Tant mant pakhand na ko-ee naa ko vans vajaa-idaa. ||7||
There were no tantras, no mantras and no hypocrisy; no one played the flute. ||7||
Karam gharam nahee maa-i-aa maakhee.
There was no karma, no Dharma, no buzzing fly of Maya.
Jaat janam nahee deesai aakhee.
Social class and birth were not seen with any eyes.
Mamtaa jaal kaal nahee maathai naa ko kisai dhi-aa-idaa. ||8||
There was no noose of attachment, no death inscribed upon the forehead; no one meditated on anything. ||8||
Nind bind nahee jee-o na jindo.
There was no slander, no seed, no soul and no life.
Naa tad gorakh naa maachhindo.
There was no Gorakh and no Maachhindra.
Naa tad gi-aan Dhi-aan kul opat naa ko ganat ganaa-idaa. ||9||
There was no spiritual wisdom or meditation, no ancestry or creation, no reckoning of accounts. ||9||
Yaran bhaykh nahee barahman khatree.
There were no castes or social classes, no religious robes, no Brahmin or Kh'shaatriya.
Day-o na dayhuraa ga-oo gaa-itaree.
There were no demi-gods or temples, no cows or Gaayatri prayer.
Hom jag nahee tirath naavan naa ko poojaa laa-idaa. ||10||
There were no burnt offerings, no ceremonial feasts, no cleansing rituals at sacred shrines of pilgrimage; no one worshipped in adoration. ||10||
Naa ko mulaa naa ko kaajee.
There was no Mullah, there was no Qazi.
Naa ko saykh masaa-ik haajee.
There was no Shaykh, or pilgrims to Mecca.
Ra-ee-at raa-o na ha-umai dunee-aa naa ko kahan kahaa-idaa. ||11||
There was no king or subjects, and no worldly egotism; no one spoke of himself. ||11||
Bhaa-o na bhagtee naa siv saktee.
There was no love or devotion, no Shiva or Shakti - no energy or matter.
Saajan meet bind nahee raktee.
There were no friends or companions, no semen or blood.
Aapay saahu aapay vanjaaraa saachay ayho bhaa-idaa. ||12||
He Himself is the banker, and He Himself is the merchant. Such is the Pleasure of the Will of the True Lord. ||12||
Bayd katayb na simrit saasat.
There were no Vedas, Korans or Bibles, no Simritees or Shaastras.
Paath puraan udai nahee aasat.
There was no recitation of the Puraanas, no sunrise or sunset.
Kahtaa baktaa aap agochar aapay alakh lakhaa-idaa. ||13||
The Unfathomable Lord Himself was the speaker and the preacher; the unseen Lord Himself saw everything. ||13||
The Mother was conceived alone in some
mysterious way and She created three deities.
Ik sansaaree, ik bhandaaree, ik laa-ay deeban.
One was Creator (Brahma), one Sustainer (Vishnu)
and one Destroyer (Shiva) of the world.
- Japji Sahib
When He (Waheguru/God Almighty) so willed, She (Aykaa Mayee/His Shakti) created the world.
Baajh kalaa aadaan rahaa-i-aa.
Without any supporting power, She sustained the universe.
Barahmaa bisan mahays upaa-ay maa-i-aa moh vaDhaa-idaa. ||14||
She created Brahma, Vishnu and Shiva; She fostered enticement and attachment to Maya. ||14||
Virlay ka-o gur sabad sunaa-i-aa.
How rare is that person who listens to the Word of the Guru's Shabad.
Kar kar daykhai hukam sabaa-i-aa.
She created the creation, and watches over it; the Hukam of His Command is over all.
Khand barahmand paataal arambhay guptahu pargatee aa-idaa. ||15||
She formed the planets, solar systems and nether regions, and brought what was hidden to manifestation. ||15||
Taa kaa ant na jaanai ko-ee.
No one knows His limits.
Pooray gur tay sojhee ho-ee.
This understanding comes from the Perfect Guru.
Naanak saach ratay bismaadee bisam bha-ay gun gaa-idaa. ||16||3||15||
O Nanak, those who are attuned to the Truth are wonderstruck; singing His Glorious Praises, they are filled with wonder. ||16||3||15||
Guru Nanak Ji
Page 1035 and 1036, Sri Guru Grath Sahib
Gurmukh naadang, gumukh vaydang, gurmukh rahe-aa samaa-ee. (stanza 4)
Through the Enlightener’s Word is attained the Mystic Sound; Through the Enlightener’s Word, the Divine Knowledge; And through the Enlightener’s Word is realized the All-Pervasiveness of God.
Gur eesar, gur gorakh barmaa, gur paarbatee maa-ee.
The Enlightener Herself is Shiv, Vishnoo, Barmaa; The Enlightener Herself is Paarvati, the Mother-Goddess....
Su-ast aath, baanee barmaa-o. Sat suhaan sadaa man chaa-o. (stanza 20)
Obeisance to Her, who is Herself Mahamaya, the Primal Word and Barmaa. She is Truth, Consciousness, and Bliss....
Aakhaih barmay, aakhaih ind. Aakhaih, gopee tai govind. (stanza 25)
The Barmaa and Indr utter Her Greatness, So also the Gopees and Krishna.
Aakhaih eesar, aakhaih sidh. Aaakhaih, kaytay keetay budh.
Shiv and Sidh speak of Her Glories, so also many gnostics created by Her....
Aadays, tisai aadays. Aad aneel anaad anaahat, jug jug ayko vays. (stanza 29)
Obeisance, obeisance to Her, the Primal, the Immaculate, without beginning, without end, Immutable through all ages.
Aykaa Maye, jugat viaaee, tin chalay parvaan.
The Mother was conceived alone in some mysterious way and She created three deities.
Ik sansaaree, ik bhandaaree, ik laa-ay deeban.
One was Creator (Barmaa), one Sustainer (Vishnoo), and one Destroyer of the world (Shiv).
Jiv tis bhaavai, tivai chalaavai, jiv havai phurmaan.
The world moves as She ordains and as She pleases.
Oh vaykahi, onaa nadar na aavai, buhutaa ayho vidaan.
She sees all, but no one sees Her: this is a great wonder. (stanza 31)
"I am Brahma, Vishnu and Shiva"
"I am Manifest Divinity, Unmanifest Divinity, and Transcendent Divinity. I am Brahma, Vishnu and Shiva, as well as Saraswati, Lakshmi and Parvati. I am the Sun and I am the Stars, and I am also the Moon. I am all animals and birds, and I am the outcaste as well, and the thief. I am the low person of dreadful deeds, and the great person of excellent deeds. I am Female, I am Male, and I am Neuter."
Srimad Devi Bhagavatam, VII.33.13-15, cited in Brown(a), p. 186.
Devi is the source of Brahma, Vishnu, and Mahesh-vara
"The Devi, as Para-brahman, is beyond all form and guna. The forms of the Mother of the Universe are threefold. There is first the Supreme (para) form, of which, as the Vishnu-yamala says, "none know." There is next her subtle (sukshma) form, which consists of mantra. But as the mind cannot easily settle itself upon that which is formless, She appears as the subject of contemplation in Her third, or gross (sthula), or physical form, with hands and feet and the like as celebrated in the Devi-stotra of the Puranas and Tantras. Devi, who as Prakriti is the source of Brahma, Vishnu, and Mahesh-vara, has both male and female forms."
Shiva and Shakti
"She is said by munis to be the ancient womb of the universe"
"In the Brahma Pr., in the Lalitapakhyana, Devi says, “My male form is bewildering the milk-maids.” In the same place Visnu says to Virabhadra, “The ancient Sakti of the Lord is divided into four forms, that Sakti becomes Bhavani in its ordinary form [bhoga], in battle she takes the form of Durga; in anger that of Kali; and she is also my male form.”
The Kurma Pr. when Himavin praises Devi says, “I salute thy form called Narayana, O Lalita, which has a thousand heads, which is of infinite energy, having a thousand arms, the ancient Person, reclining on the waters.”
In the Kurma Pr. when Siva showed his universal form to Mankanaka, the latter said: “What is this terrible form of thine, facing every side; who is she shining by your side?” Thus questioned, Siva, after explaining the glory of his own nature, says, “She is my supreme maya and prakrti of triple qualities. She is said by munis to be the ancient womb of the universe.” ”
R. Ananthakrishna Sastry, Lalita-Sahasranama
The Adyar Library and Research Centre, Madras, 1988, p. 338.
The word Sat Guru appears more than 2500 times in the Guru Granth Sahib
"Satguru or Sadguru (Sanskrit) means true guru. The term distinguishes itself from other forms of gurus, such as musical instructors, scriptural teachers, parents, and so on. The satguru is a title given specifically only to an enlightened rishi/sant whose life's purpose is to guide initiated shishya along the spiritual path, the summation of which is the realization of the Self through realization of the God.
Ancient and traditional sources
The recommendation says that the first and the foremost qualification of the True Master (Satguru) is that he must have known the True Lord (God) himself. 
In one of Kabir's songs the satguru is described as the real sadhu:
"He is the real Sadhu, who can reveal the form of the Formless to the vision of these eyes; Who teaches the simple way of attaining Him, that is other than rites or ceremonies; Who does not make you close the doors, and hold the breath, and renounce the world; Who makes you perceive the Supreme Spirit wherever the mind attaches itself; Who teaches you to be still in the midst of all your activities. Ever immersed in bliss, having no fear in his mind, he keeps the spirit of union in the midst of all enjoyments. The infinite dwelling of the Infinite Being is everywhere: in earth, water, sky, and air; Firm as the thunderbolt, the seat of the seeker is established above the void. He who is within is without: I see Him and none else."
- In Sikhism, Satguru symbolizes a mediator and directs one toward God. it also means the Wisdom from inside
- In path to self-realization, Satguru is the one who initiates followers into the path.
1. Adi Granth: 286
2. LVI I. 68. bhâi kôî satguru sant kahawai
3. Songs of Kabir LVI, I. 68 - Translated by Rabindranath Tagore New York, The Macmillan Company (1915)
Satguru means true guru. (Gurmukhi sat=true; Guru=en-lightener); literally: true teacher. It is usually used to refer to God, but can be interchanged with Guru. The word appears more than 2500 times in the Guru Granth Sahib. It implies that the students have faith that the guru can be trusted and will lead them to moksha, enlightenment or inner peace.
SGGS Page 10
Jo satgur saran sangat nahi ae dharig jive dharig jivas.
Those who have not sought the Sanctuary of the True Guru and the Sangat, the Holy Congregation; cursed are their lives, and cursed are their hopes of life.
Question: What is the qualification of a guru? What should a guru be?
Shri Mataji: "See, it was asked to Guru Nanaka and he said, "Sahib mili hain so hi sat guru." Meaning: the one who makes you meet the Divine is the only one who is the SatGuru; who is the Guru. Otherwise all the rest are useless. Then he has categorized them as agurus, kugurus, he has categorized them. But the one who is a SatGuru, the one who is the real Guru is the one who makes you meet God; makes you meet this Divine power."
Note: In THE MOTHER (Aykaa Mayee) alone can we find the ultimate source of refuge, reverence, revelation, wisdom, enlightenment, liberation, eternity, and end of all spiritual seeking.
Guru Govind Singh performed a year-long Chandi Yagna at Naina Devi overlooking Anandpur Sahib before launching his mission.
human Sikh Guru; he finished the Sikh
holy book, Guru Granth Sahib, and
before his death, nominated it as the
next perpetual Guru of Sikhs.
Guru Gobind Singh Ji
Guru Govind Rai (Singh) in Line Of Shri Rama And Shri Krishna by V. Wadher
Punjab, rightly claimed as the traditional sword-arm of Bharatvarsha, has valiantly borne the first brunt of all the pre- European aggressors upon her. And one of the most luminous stars which rose in that northwestern horizon and shed its luster over the entire length and breadth of the country is undoubtedly Guru Govind Singh (born at Patna on Maargashtra Shukla Saptami -the 7th Day of bright half of Maargashira, i.e. 24 December 1666) the tenth and the final Guru in the holy tradition initiated by the great saint Guru Nanak. In fact, his life of pain and fortitude is a saga without many parallels in he world.
Rightly, Guru Govind Singh inherited the legacy of the fearless martyrdom of his father, Guru Tegh Bahadur. Guru Tegh Bahadur, with a view to instilling courage and confidence among the Kashmiri Hindus to withstand Aurangzeb's fanatical tyranny and threats to Islamize them, challenged the Moghal emperor to convert him first. And the great Guru preferred to have his head roll down in Chandni Chowk of Delhi rather than sacrifice his faith. Govind was just a boy of nine years at that time. On coming to know of his father's terrible end he exclaimed: "He saved with his blood the honor of Hindu Dharma. Oh, what a remarkable act in this Kaliyuga! He preferred to give up his life, but not his faith!"
It is with such a fiery note of idealism that the young Govind Rai embarked upon his life-mission even from his infancy. As a child he had drunk deep at the fount of Ramayana, Mahabharata, and the Puranas. He was inspired with the heroic examples of Sri Rama, Sri Krishna, Bheema and Arjuna. He felt convinced that he too like those great forbears was born to vanquish the wicked and to protect Dharma. He began preparing himself in a thorough fashion to play that historic role.
Though engaged with a very busy life, Guru Govind was a great patron of literature. The Guru himself wrote in all genres of poetry, though his forte was martial poetry. His great passion was to get the entire Hindu mythology translated into Braj Bhasa, the lingua franca of those times. Where necessary he also made innovations. His 'Ramavtar` and 'Krishnavtar` are examples. He assimilated the spiritual truths enshrined in the Vedas, Upanishads and the Bhagavad Geeta. He became adept in the Persian, Arabic, and Punjabi languages, just as in Sanskrit and Hindi, and was a peerless poet as well.
As an archer he was unequalled in the whole of Hindusthan. No wonder, equipped as he was with such a rare combination of brahmateja and kshaatrateja, he wrote in his auto-biographical poem Bichitra Natak that he was commanded by God to take birth to uphold the true path of Dharma.
The clues to what Guru Govind Singh achieved are to be found in his autobiographical poem Bichitra Natak (the Resplendent Drama). The most interesting formulation in the Bichitra Natak is that the Guru Panth is an extension of the great Raghu dynasty to which Rama belonged. According to Guru Govind Singh, Guru Nanak is a direct descendant of Kush, the elder son of Rama, and Guru Govind Singh himself is a direct descendant of Lava, the younger son of Rama.
On what basis was the Guru to fight the Mughals? If he were just a rebel, he could not arouse Punjab. Besides, he was a Guru who had no business to fight the king. But if the kingdoms of Lahore and Kasur (it is believed that Kasur was founded by Kush and Lahore by Lava) were in fact the legacy of the Gurus themselves, then to fight for regaining the throne of Punjab would become the legitimate right of Guru Govind Singh. Even in his person the Guru had started wearing a bow and a quiver of arrows which were the two distinguishing marks of Lord Rama.
According to ancient Punjabi tradition, Lava and Kush were born in Punjab. Ram Tirath, a place some miles away from Amritsar, is known to have been the hermitage of Valmiki where Sita took refuge when Rama banished her. The sage is known to have brought up Lava and Kush.
Govind Singh wrote that in his past life, he was a Rishi who performed great penances at Hemkunt. He has given a graphic description of a place in the Himalayas ensconced by twelve mountain peaks. It was here that he was ordained by the Param Purukh to take another birth for the specific purpose of uprooting adharma. This story went well with the kind of life he led and the things he achieved. He was born to Guru Tegh Bahadur because the latter too was propitiating God to bless him with a great son. The whole stance of this story is the same as of Dasaratha who also performed penances in his earlier birth and was blessed by the Lord that He himself would be born to him.
In the tradition of Lord Rama, Guru Govind Singh performed a year- long Chandi Yagna at Naina Devi (the shrine of the Goddess of beautiful eyes) overlooking Anandpur Sahib before launching upon his mission. Lord Rama had done the same before marching into Lanka. The Goddess, pleased with his austerities, had blessed Rama with victory. Lord Krishna had taken Arjuna to the temple of the Goddess for seeking her blessings before the battle with the Kauravas.
According to tradition, Chandi is the ruling deity of the Jalander Peeth, the triangle pervaded by the Goddess of which Jalander, Kulu and Vaishno Devi form the three angles. In Punjab when the Shaktas (the worshippers of Shakti) ruled the roost, the Mother was known to be residing in every nook and corner of the triangle, alternatively known as the Trigarth Peeth. The important shrines of the Goddess in this region bear testimony to this point. There are Ambala (Ambalaya - the home of the Goddess), Chandigarh (the fortress of the Goddess), Kalka (abode of Kali), Naina Devi (in the Shivaliks), Asa Devi (in the Dhaulaladhars), Hidimba (in the Kulu hills), Vajreshwari (the Mother of Thunderbolt) at Kangra, Jwala Devi (the Mother of the Flaming Mouth) at Jwala Mukhi, Chintpuri in Hosiarpur and finally Vaishno Devi (the Vaishnavi Mother) in the Jammu Hills.
Guru Gobind Singh Ji
Guru Govind Rai (Singh) in Line Of Shri Rama And Shri Krishna by V. Wadher
The Lok Mata (Mother of All) of the Jaap Sahib - Guru Gobind Singh Ji
Namo Parm Gayata, Namo Lok Mata.
Salutations to Thee, Wielder of weapons and Pride of arms, Perfect of knowledge and Mother of all....
Bhagawati Chhund Tav Parsad (By the Grace of the Divine Mother)
150. Keh Zihr Zhoor Hain, Keh Hazr Hzoor Hain.
Hamaisul Salam Hain, Samstul Kalam Hain.
O Lord, Ever manifest in all Thy splendour, Ever present in all Thy glory, Thou art the Fount of eternal peace, Thou art the Source of all scriptures.
Jaap is the Bani uttered by Guru Gobind Singh Ji, the Tenth Guru, the Tenth Nanak. It is one of the Five Banis recited by the Panj Pyare while preparing Amrit on the occasion of Amrit Sanchaar (initiation), a ceremony held to admit initiates into the Khalsa Brotherhood. Jaap Sahib is Guru Gobind Singh's tribute to 'TRUTH god' , wherein TRUTH god's magnanimity, implied in Japji Sahib and Satgur Granth Sahib, has been composed in ONE. It is the second Bani in the daily morning prayers of a Sikh.
Jaap Sahib is made up of 199 verses and is the first Bani of the Dasam Granth (p.1-10). The Jaap Sahib begins with "Sri Mukhwakh Patshahi Dasvee," "By the holy mouth of the Tenth King." This appears to be a specific saying to authenticate the writings of Guru Gobind Singh himself.
Macauliffe says, "The Hindus have a work enitled Vishnu Sahasar Nam, 'Vishnu's Thousand Names.' The Jaapji was composed to supply the Sikhs with a similar number of epithets of the Creator." Jap is a Sanskrit word which means "to utter in a low voice, whisper, mutter (especially prayers or incantations); to invoke or call upon in a low voice." The form of the word here is Japu, which makes it a noun, meaning "meditation on nothing but TRUTH 'god'."
The language of Jaap, is close to classical with words and compounds drawn from Sanskrit, Brij Bhasha, Arabic and Persian. The contents of Jaap Sahib, are divided into various Chhands bearing the name of the related meter according to the then prevalent system of prosody in India.
In most of the verses God is described in negative terms. As all these verses are in the form of rhymed couplets, the vocabularly and ingenuity of the poet are superb. The opening verse is typical:
"Thou hast no form or feature,
No caste or lineage;
None can describe Thy appearence,
Colour, mark or garb."
There is an all inclusiveness and universalism that keeps coming to the surface. "All" seems to be the key word as the poet breaks through to more positive description:
"Thou art the source of all light,
And the object of all praise;
Thou art the supreme Lord of all,
And the moon of the Universe."
"Perfect is Thy discernment.
All turn to Thee for refuge.
Thou art the Great Companion;
Thou art the sure Providence."
The fervour of the true Bhakta comes out in hailing the immortal as man's companion. Something of the devoutness of the Guru's nature comes to a climax in the concluding verse:
"Thou fillest and feedest the whole universe,
Thyself self-existent, auspicious and united with all.
Thou art the embodiment of mercy;
Thou art the deliverer from birth and death.
Thou art man's constant Companion.
Everlasting is Thy glory!"
Among the thousand names there are seventy-five Muslim names. Only a few of these, such as Rahim and Karim, Razakai (Nourisher), Aruv (Pardoner), and Salamai (Peaceful) are among the Muslim's ninety-nine names of Allah: but all the names used would be familiar to Punjabi Muslims. The Mohammadan tongue and ear would surely delight in Allah and Nirsharik; Karimur Rahim; Husnul Chirag, Garibun Niwaz; Kamal Karim; Rajak Rahim; Bahistun Niwas; and many such others.
The immortal One is for Guru Gobind Singh sometimes the 'wholly Other,' far above human comprehension, before whom man can but bow again and again. As the suceeding waves of negative attributes roll on one may well wander how there can be any communication with this inscrutable Being. The answer is, of course, that He of his grace has offered companionship to man, so that man does not have to understand, but only to accept and adore. Sikhism offers a new path of salvation in addition to the traditional paths of knowledge, work and devotion - the path of the Name, Naam. Meditation on Name produces Wismad, wonder; and the object of such poetry as the Japp Sahib is the creation of the mood of asthetic ecstasy: Sher Singh in the Philosophy of Sikhism writes: "It is the poetry and the music of the contents of the Granth revealing simple and direct truths which charm a reader of Gurbani...and can bring peace to the soul." "It is the aesthetical insight leading man through appearence to reality." Meditation on the Name is fundamental to Sikhism, and so in this opening hymn of the Dasam Granth, men are given a thousand names on which to meditate.
Jaap Sahib is a rhythmic hymn composed like a necklace with pearls and gems beauteously arranged around a string: the string is the Supreme God; the pearls and gems are His attributes, excellences, and glories. The glories sung by Guru Sahib revolve around the following attributes of God:
- God is metaphysical , beyond time, Eternal, Unborn, Uncreated, Self- existant, and withour form, feature, colour or contour. Therefore, neither can He be described or depicted, nor can anyone make His image or idol.
- God is Universally Pervasive in His manifestations. He cannot be confined to any particular place, land, country, religion, race, garb, body or name.
- God is the Creator of the Universe and the laws governing it. Never can anyone outside the ambit of these laws nor can anyone have the power to oppose them. His Law and Justice is Righteous and Ultimate. God is pervasive in His Creation and also extends beyond it; He is thus Immanent in His Creation and at the same time Transcends it. God is Omnipotent, Omnipresent, and Omniscient; nothing, whether good or evil, can happen outside of His Will; He is the Creator-Sustainer- Annuller of His Creation. He Himself is the Life of life, the Death of death. He Himself is the Darkness of darkness, the Light of light.
Singh, Dr.Santokh (1990). English Transliteration and Interpretation of Nitnaym Baanees, Sikh Prayers for English Speaking Sikh Youth. Sikh Resource Centre. ISBN 1895471087.
Jaap Sahib English Translation
Ik oankaar sat gur prasaad.
Siri Mukhvaak Paatsaahi 10.
Chhapai Chhand. Tva Prasaad.
1. Chakra chihan ar baran jaat, ar paat nahin jih.
Roop rang ar rekh bhekh, ko-oo kaih na sakat kih.
Achal moorat anbhau prakaas, Amitoj kahijjai.
Kot indra indraan, shah shahaan ganijjai.
Tribhavan maheep sur nar asur, Net net ban trin kahat.
Tav sarab naam kathai kavan, Karam naam barnat sumat.
O Lord, Thou art without any form, symbol, caste, class or lineage.
None can describe Thy form, hue, garb or shape.
Eternal and immutable, Resplendent in Thine own Light, Thy Power is without any limit.
Thou art the Lord of all Indras and the King of all kings. Sovereign of the three worlds,
Thou art ever proclaimed infinite by gods, men, demons– Nay even by the blades of grass in forests.
Who can ever recite all Thy names! Inspired by Thy grace, I recite the names relating to Thy deeds.
2. Namastang akaale, Namastang kirpaale.
Namastang aroope, Namastang anoope.
Salutations to the Eternal, Salutations to the Merciful.
Salutations to the Formless, Salutations to the Peerless.
3. Namastang abhekhe, Namastang alekhe.
Namastang akaae Namastang ajaae.
Salutations to the Garbless, Salutations to the One beyond the scope of written word.
Salutations to the Formless, Salutations to the One beyond the scope of birth.
4. Namastang aganje, Namastang abhanje.
Namastang anaame, Namastang athaame.
Salutations to the Unconquerable, Salutations to the Indestructible.
Salutations to the Nameless, Salutations to the Abodeless.
5. Namastang akarmang, Namastang adharmang.
Namastang anaamang, Namastang adhaamang.
Salutations to the One beyond deeds, Salutations to the One beyond creeds.
Salutations to the One beyond names, Salutations to the One beyond any fixed locale.
6. Namastang ajeete, Namastang abheete.
Namastang abaahe, Namastang adhaahe.
Salutations to the Unconquerable, Salutations to the Fearless.
Salutations to the Unshakeable, Salutations to the Invincible.
7. Namastang aneele, Namastang anaade.
Namastang achhede, Namastang agaadhe.
Salutations to the One without colour or hue, Salutations to the One who hath no beginning.
Salutations to the One who is impenetrable, Salutations to the One who is unfathomable.
8. Namastang aganje, Namastang abhanje.
Namastang udaare, Namastang apaare.
Salutations to the Unconquerable, Salutations to the Indestructible.
Salutations to the ever Generous, Salutations to the Unfathomable.
9. Namastang su ekai, Namastang anekai.
Namastang abhoote, Namastang ajoope.
Salutations to the Absolute One, Who is yet manifest in myriad forms.
Salutations to the One beyond physical elements, Salutations to the One beyond all bonds.
10. Namastang nirkarme, Namastang nirbharme.
Namastang nirdese, Namastang nirbhese.
Salutations to the One beyond all deeds, Salutations to the One beyond all delusions.
Salutations to the One who hath no country, Salutations to the One who hath no garb.
11. Namastang nirnaame, Namastang nirkaame.
Namastang nirdhaate, Namastang nirghaate.
Salutations to the One who hath no name, Salutations to the One who hath no desire.
Salutations to the One beyond physical elements, Salutations to the One beyond assault.
12. Namastang nirdhoote, Namastang abhoote.
Namastang aloke, Namastang asoke.
Salutations to the One who is ever steady, Salutations to the One beyond physical elements.
Salutations to the One who cannot be seen, Salutations to the One beyond sorrow or grief.
13. Namastang nirtaape, Namastang athaape.
Namastang trimaane, Namastang nidhaane.
Salutations to the One beyond affliction, Salutations to the One, whom none can install.
Salutations to the One, worshipped in all aeons, Salutations to the greatest Treasure of all.
14. Namastang agaahe, Namastang abaahe.
Namastang tribarge, Namastang asarge.
Salutations to the Unfathomable, Salutations to the Unshakeable.
Salutations to the One worshipped in all modes, Salutations to the One, never created nor born.
15. Namastang prabhoge, Namastang sujoge.
Namastang arange, Namastang abhange.
Salutations to the Divine Reveller, Salutations to the Divine Ascetic.
Salutations to the Lord, without any hue, Salutations to the Lord, ever Indestructible.
16. Namastang agamme, Namastast ramme.
Namastang jalaasre, Namastang niraasre.
Salutations to the Lord, beyond the reach of knowledge, Salutations to the Lord of beauty and truth.
Salutations to the Lord of mighty oceans, Salutations to the Lord who needs no support.
17. Namastang ajaate Namastang apaate.
Namastang amajbe, Namastast ajabe.
Salutations to the One, who hath no caste, Salutations to the One, who hath no lineage.
Salutations to the One, beyond confines of religions, Salutations to the One, who is wonderful.
18. Adesang adese, Namastang abhese.
Namastang nirdhaame, Namastang nirbaame.
Salutations to the One, who hath no country, Salutations to the One, who hath no garb.
Salutations to the One, who hath no abode, Salutations to the One, who hath no consort.
19. Namo sarab kaale, Namo sarab diaale.
Namo sarab roope, Namo sarab bhoope.
Salutations to the Universal Annihilator, Salutations to the ever Merciful Lord.
Salutations to the One, manifest in all forms, Salutations to the Lord, Sovereign of all.
20. Namo sarab khaape, Namo sarab thaape.
Namo sarab kaale, Namo sarab paale.
Salutations to the Destroyer of all, Salutations to the Creator of all.
Salutations to the Annihilator of all, Salutations to the Preserver of all.
21. Namastast devai, Namastang abhevai.
Namastang ajanme, Namastang subanme.
Salutations to the Lord of Light and Truth, Salutations to the Lord, ever mysterious.
Salutations to the Lord, ever unborn, Salutations to the Lord of beauty.
22. Namo sarab gaune, Namo sarab bhaune.
Namo sarab range, Namo sarab bhange.
Salutations to the Lord, immanent everywhere, Salutations to the Lord, who pervades everything.
Salutations to the Lord, manifest in all colours, Salutations to the Lord, who destroys everything.
23. Namo sarab kaale, Namo sarab diaale.
Namastang abarne, Namastang amarne.
Salutations to the Lord, the Annihilator of death, Salutations to the Lord of truth and compassion.
Salutations to the Lord, beyond caste or colour, Salutations to the Lord, beyond reach of death.
24. Namastang jraarang, Namastang kirtaarang.
Namo sarab dhandhe, Namo sat abhande.
Salutations to the Lord, unaffected by age, Salutations to the Lord, the Doer and Creator.
Salutations to the Lord, the Cause of all works, Salutations to the Lord, ever free of bondage.
25. Namastang nirsaake. Namastang nirbaake.
Namastang raheeme. Namastang kareeme.
Salutations to the Lord, without kith or kin. Salutations to the Lord, who is never afraid.
Salutations to the Lord who is ever merciful. Salutations to the Lord, who is ever compassionate.
26. Namastang anante, Namastang mahante.
Namastast raage, Namastang suhaage.
Salutations to the Lord ever infinite, Salutations to the Lord ever the greatest.
Salutations to the Lord of Love and Truth, Salutations to the Lord ever blessed and true.
27. Namo sarab sokhang, Namo sarab pokhang.
Namo sarab kartaa, Namo sarab hartaa.
Salutations to the Lord who consumes and destroys all, Salutations to the Lord who preserves and nurtures all.
Salutations to the Lord who creates everything, Salutations to the Lord who annihilates everything.
28. Namo jog joge, Namo bhog bhoge.
Namo sarab diaale, Namo sarab paale.
Salutations to the Lord, the greatest in asceticism,
Salutations to the Lord, the greatest in enjoyment.
Salutations to the Lord, ever merciful to everyone,
Salutations to the Lord, the Sustainer of everyone.
29. aroop hain, anoop hain,
ajoo hain abhoo hai.
O Lord, Thou art formless and peerless,
Beyond birth and physical elements.
30. Alaikh hain, Abhaikh hain,
Anam hain, Akam hain.
Beyond description and garbless,
Thou art nameless and desireless.
31. adhai hain, abhai hain,
ajeet hain, abheet hain.
Thou art beyond thought and ever mysterious.
Thou art unconquerable and fearless.
32. tireman hain. nidhan hain,
tirburg hain, asarg hain.
Thou art worshiped in all times. Thou art the Treasure of all things sublime.
Thou art Master of the three modes, Thou art Creator of Thine own.
33. anil hain, anadi hain,
ajai hain, ajadi hain.
Thou art without any hue or colour. Thou art without any beginning.
Thou art ever invincible, And free of bondage of birth.
34. ajanam hain, abarn hain,
abhoot hain, abharan hain.
Thou art casteless and unborn.
Thou art Spirit unadorned.
35. agunj hain, abhunj hain,
ajoojh hain, ajhunjh hain.
Thou art immortal and indestructible.
Thou art invincible and ever detached.
36. amik hain, rafiq hain,
adhundh hain, abundh hai.
Thou art unfathomable and Benefactor of all.
Thou art free of worldly snares and beyond thrall.
37. nirboojh hain, asoojh hain,
akal hain, ajal hain.
Thou art beyond knowledge and comprehension.
Thou art beyond time and beyond bonds.
38. allah hain, ajah hain,
anunt hain, mahunt hain.
Thou art Allah, the Omnipresent.
Thou art infinite and ever resplendent.
39. aleek hain, nirsrik hain,
nirlumbh hain, asumbh hain.
Thou art Enlightenment, unrivalled.
Thou art Self-sustained and Self-created.
40. agum hain, ajum hain,
abhoot hai, achoot hain.
Thou art unfathomable and unborn.
Thou art beyond matter and sense perceptions.
41. alok hain, ashok hain,
akaram hain, abharm hain.
Thou art beyond sight and sorrow.
Thou art beyond rituals and delusions.
42. ajit hain, abheet hain,
atha hain, agah hain.
Thou art unconquerable and fearless.
Thou art unshakeable and unfathomable.
43. aman hain, nidhan hain,
anaik hain, phir aik hain.
Thou art beyond measure, the everlasting Treasure.
Manifest as more than one, yet Thou art only One.
44. namo sarb manai, smasti nidhanai
namo dev devai, abhaikhi abhaivai.
Salutations to Thee, Worshipped by everyone, the universal and everlasting Treasure.
Angel of Angels, garbless and mysterious beyond measure.
45. namo kal kalai, namo sarb palai.
namo sarb gounai, namo sarb bhounai.
Salutations to Thee, Lord of Death, Sustainer of all.
All pervading and present in all.
46. anungi anathai, nirsungi parmathai
namo bhan bhanai, namo man manai.
Salutations to Thee, Formless, Thine own Master and unrivalled Annihilator
Lord of all Suns and worshipped by everyone.
47. namo chundar chundrai, mamo bhan bhanai
namo geet geetai, namo tan tanai.
Salutations to Thee, The Moon of all moons and the Sun of all suns.
The Song of all songs and the Melody of all music.
48. namo nirat nirtai, namo nad nadai
namo pan panai, namo bad badai.
Salutations to Thee, Dance of all dances and Melody of all music.
Lord of the hands that create celestial music.
49. anungi anamai, smusti sroopai
parbhungi parmathai, smusti bebhootai.
O Lord, Thou art without form or name, Yet all creation is a manifestation of Thyself.
Thou art the Ultimate Annihilator As also the Source of all power and treasures.
50. klunkun bina, naiklunki sroopai.
namo raj rajai svrun parm roopai.
Salutations to Thee, O Lord, without blame or blemish.
O King of Kings, supremely splendid.
51. namo jog jogai, svrun parm sidhai.
namo raj rajai, svrun parm birdhai.
Salutations to Thee, Lord of the yogis, the Master of all powers.
The King of kings, ever supreme and great.
52. namo sustar panai, namo astar manai.
namo parm gayata, namo lok mata.
Salutations to Thee, Wielder of weapons and Pride of arms,
Perfect of knowledge and Mother of all.
53. abhaikhi abharmi abhogi abhugtai
namo jog jogai svrun parm jugtai.
O Lord, Thou art without garb and without delusion, Beyond worldly desires nor consumed by such desires.
Salutations to the Master of all yogis, Who is supremely pervading the entire universe.
54. namo nit narayanai karoor karmai
namo prait aprait daivai sodharmai.
Salutations to Thee Eternal Sustainer as also the Annihilator.
Lord of evil spirits as also of angels, The Fountainhead of light and of all righteousness.
55. namo rog harta, namo rag roopai.
namo shah shahai, namo bhoop bhoopai.
Salutations to Thee, Dispeller of disease, Embodiment of Love,
Sovereign of Sovereigns, King of Kings.
56. namo dan danai,namo maun maunai
namo rog rogai, namustun eisnanun.
Salutations to Thee, The greatest Bestower of gifts and honour,
The Remover of all ailments and the greatest Purifier.
57. namo muntar muntrun, namo juntar juntrun
namo eist eistai, namo tuntar tuntrun.
Salutations to Thee, Lord of Divine Word, Master of mystic charms,
Greatest of all deities, Master of the occult.
58. sada sachdanund sarbun pransi,
anoopai sroopai smustul nivasi.
Oh Lord, Thou art eternal, ever conscious and ever blissful, Thou art also the ultimate Annihilator of all.
Thou art formless and yet of unrivalled beauty, Thy spirit pervadeth and is immanent among all.
59. sada sidhi -da budhi -da bridhi karta
adho oordh ardhun aghun ogh harta.
O Lord, Thou art the Bestower of spiritual powers, wisdom and prosperity.
Thou pervadeth the skies, the earth and all in between. Thou art the Destroyer of all evil and of all sins.
60. prun parm parmesaisvrun proch palun,
sada sarbda sidhi data dyalun.
O Lord, Thou art the invisible Sustainer of the Universe.
Thou art ever the Master of spiritual powers, Thou art ever the compassionate Bestower.
61. achaidi abhaidi anamun akamun,
smasto praji smastsut dhamun.
O Lord, Thou art impregnable, indestructible, Nameless and desireless.
Thou art unconquerable, omnipresent, Lord of all.
62. jalai hain, thalai hain,
abheet hain, abhai hain.
O Lord, Thou art in water and on land.
Thou art without fear and Thou granteth fearlessness.
63. parbhu hain, aju hain,
adais hain, abhais hain.
Thou art the Supreme Master Who changeth not,
Thou belongeth to no country and hath no garb.
64. agadhai, abadhai, anundi sroopai.
namo sarb manai, smusti nidhanai.
O Lord, Thou art unfathomable, free of bondage and Bliss Incarnate.
Salutations to Thee, Worshipped by all, the Source of treasures for all.
65. Namastang nirnathai, Namastang parmathai
Namastang agunjai, Namastang abhunjai.
Salutations to Thee, Thine own Master, the ultimate Annihilator,
Ever unconquerable, ever indestructible.
66. Namastang akalai, Namastang apalai.
Namo sarb daisai, Namo sarb bhaisai.
Salutations to Thee, Lord Immortal, Self-sustained.
Immanent in all regions and in all shapes.
67. Namo raj rajai, Namo saj sajai.
Namo shah shahai, Namo mah mahai.
Salutations to Thee, King of Kings, Creator of Creation.
Lord of all sovereigns and of all planets.
68. Namo geet geetai, Namo preeet preetai.
Namo rokh rokhai, Namo sokh sokhai.
Salutations to Thee, Greatest of all songs and greatest of all love.
Master of wrath and Annihilator of universe.
69. Namo sarb rogai, Namo sarb bhogai.
Namo sarb jeetun, Namo sarb bheetun.
Salutations to Thee, Master of all maladies, Reveller of all universe.
Greatest Conqueror, inspiring awe amongst all.
70. Namo sarb gyanun, Namo parm tanun
Namo sarb muntrun, Namo sarb juntrun.
Salutations to Thee, The ultimate Source of true knowledge,
The Creator of the warp and weft of universe, Lord of divine words and of mystic charms.
71. Namo sarb dirsun, Namo sarb kirsun.
Namo sarb runrungai, tirbhungi anungai.
Salutations to Thee, Whose benevolence oversees all Creation, and Who exercises universal attraction.
Lord omnipresent in all hues and forms, Annihilator of the three modes Who is without form.
72. Namo jiv jeevai, Namo bij bijai.
akhiji abhijai, smustun parsijai.
Salutations to Thee; The Essence of all life and the Seed of all Creation.
Ever calm, ever detached, and bestowing grace on all.
73. kirpalun sroopai kukarmun parnasi.
sada sarbda ridhi sidhun nivasi.
Salutations to Thee, Embodiment of compassion, Destroyer of sins.
The Everlasting Source of all wealth and spiritual powers.
74. amrit karmai, abrit dharmai,
akhal jogai, achal bhogai.
O Lord, Immortal are Thy deeds Immutable are Thy laws.
Thou permeate the entire universe, The eternal Reveller of all.
75. achal rajai, atal sajai,
akhal dharmun, alakh kamun.
O Lord, Eternal is Thy kingdom, and everlasting Thy creation.
Universal are Thy laws, and indescribable Thy achievements.
76. sarbun data, sarbun giyata,
sarbun bhanai, sarbun manai.
O Lord, Thou giveth to all, Thou knoweth all.
Thou illumineth all, Thou art adored by all.
77. sabun pranun, sabun tranun,
sarbun bhugta sarbun jugta.
O Lord, Thou art the Essence of all life and Protector of all.
Thou art the Universal Reveller and united with all.
78. sabun devun, sarbun bhavun,
sarbun kalai, sarbun palai.
O Lord, Thou art the Lord of all angels, the Knower of mysteries of universe.
Thou art the ultimate Annihilator as also the eternal Sustainer.
79. adi roop anadi moorat ajoni purkh apar.
sarb maun trimaun dev abhaiv adi oodar.
sarb palak sarb ghalak sarb ko puni kal.
jatar tatar birajhi avdhoot roop rasal.
O Lord, Thou art the Primal Being, without a beginning, unborn and infinite.
Worshipped by the three worlds, Thou art luminous, mysterious and ever merciful.
Protector of all, Destroyer of all, and the ultimate Annihilator of all.
Immanent in all Creation, yet detached, Thou art supremely beautiful and sweet as nectar.
80. nam tham na jati jakar roop rung na raikh
adi purkh odhar moorat ajoni adi asaikh
dais aur na bhais jakar roop raikh na rag
jatar tatar disa visa hoeh phailio anurag.
O Lord, Thou art without a name or abode, without caste, colour or contour,
Primal Being, bountiful, unborn and ever perfect.
Belonging to no country, having no garb, nor form nor shape, Thou art ever unattached,
Pervading the entire universe in all directions as the Essence of sublime Love.
81. nam kam beheen paikhat dham hoon neh jaeh.
sarb maun, sarbatar maun, sdev manat taeh
aik moorat anaik darsan, keen roop anaik
khail khaile, akhail khailun, aunt ko phir aik.
O Lord, Thou art Nameless and Desireless with no visible abode,
Adored by all, worshipped everywhere and glorified for evermore.
Thou art One, yet Manifold, and manifest in myriad forms.
Playing the divine game of creation, Thou art yet detached, Merging into Thyself all creations in the final act.
82. dev bhive na janhi jeh baid aur kataib.
roop rung na jati pati so janhi keh jaib
tat mat na jati jakar jnam mran beheen
chakar bakar phirai chatur chak manhi pur teen.
O Lord, Thy mysteries remain unfathomed by gods, Vedas and other scriptures.
Without form, colour, caste or clan, How can one ever know Thee?
Without father, mother or lineage, beyond birth and death,
Thy awesome Power prevails in all directions and is worshipped everywhere.
83. lok chaudah kai bikhai jug japhi jeh japu.
adi dev anadi mooret thapio sabai jeh thap.
parm roop pooneet mooret pooran purkh apar.
sarb bisv rachio soyunbhv garhan bhunjnhar.
O Lord, Thy Name is chanted by people in fourteen worlds.
Primal Lord of Light, without a beginning, Thou created the entire universe.
Thou art supremely beautiful, Ever pure, perfect and infinite.
Self-existent Creator of the universe, Thou art its Preserver and its Annihilator.
84. kal heen kla sunjugat akal purkh adais.
dharam dham so bharm rehat abhoot alakh abhais.
aung rag na rung jakeh jati pati na nam.
garb gunjan dust bhunjan mukat daeik kam.
Thou art timeless, the Source of all arts and achievements, Immortal and Omnipresent.
Repository of all religions, free of delusions Beyond physical elements, Thou art invisible and garbless.
Beyond physical attachment, Having no colour, caste, lineage or name,
Thou art Destroyer of pride, Chastiser of the wicked and Bestower of emancipation.
85. aap roop ameek an-ostat aik purkh avdhoot
garb ganjan sarb bhanjan adi roop asoot
aung heen abhung anatam aik purkh apar
sarb laeik sarb ghaeik sarb ko pritpar.
Self-created in Thine own image, Unfathomable and beyond praise Thou art unique and totally detached.
Destroyer of pride, Annihilator of all, Thou art the Primal Unborn Being.
Without body or limbs, Indestructible and beyond the soul, Thou art One infinite Being.
Supremely capable, Thou sustain all and ultimately annihilate all.
86. sarb gunta sarb hunta sarb tai anbhaikh.
sarb sastr na janhi jeh roop rung ar raikh
parm baid puran jakeh naiti bhakht nit.
kot simunti puran sastr na aavhivoh chiti.
Thy power extends over all, Thou art the Annihilator of all, Thou art ever unique.
Not all the scriptures know Thy form, colour or shape,
Even the supreme Vedas and Puranas proclaim Thou art Infinite.
Even through millions of scriptures, like simritis, puranas and shastras, Human mind cannot comprehend Thee.
87. gun gan oodar, mehma apar.
aasan abhung, oopma anung.
Fount of all virtues, generous and merciful, Infinite is Thy glory.
Eternal is Thine existence and incomparable Thy grace.
88. anbhav parkas, nis din anas.
aajan baho, shahan shah.
Self-resplendent and ever indestructible,
Infinite is Thy might, O Lord of Lords.
89. rajan raj, bhanan bhanu.
daivan dev, oopma mahan.
O King of kings, Sun of all suns,
Lord of all angels, incomparable is Thy glory.
90. indran inder, balan bal,
runkan runk, kalan kal.
Lord of all Indras, Greatest among the great,
Poorest among the poor, Annihilator of Death.
91. anbhoot aung, aabha abhung,
kati mit apar, gun gan oodar.
Beyond the physical elements, Ever resplendent with light,
Of infinite speed, beyond any measure, Ever generous Fount of virtues and treasures.
92. muni gan parnam, nirbhai nikam
ati duti parchund, miti gati akhund.
Worshipped by sages, Without fear or desire,
Of mighty effulgence, Indivisible and Immeasurable.
93. aalisiay karm, aadirsay dharam
sarba bharnadhay, andund badhay.
Thy actions spring from Thy Nature, Thy laws from the noblest ideals.
Thou adorn and fulfill all universe, unbound and unchallenged.
94. gobindai, mukanday, oodarai, aparai.
Lord of Universe, great Emancipator, Ever compassionate and infinite.
95. hariaun, kariaun, nirnamai, akamai.
The ultimate Annihilator, the primordial Creator, Who hath no name, nor any desire.
96. chatar chakr karta, chatar chakr harta.
chatar chakr danai, chatar chakr janai.
In all directions, everywhere, Thou art the Creator and the Annihilator,
Thou art the Giver and the Knower.
97. chatar chakr varti, chatar chakr bharti
chatar chakr palai, chatar chakr kalai.
In all directions, everywhere, Thou pervadeth and fulfilleth,
Thou sustaineth and destroyeth.
98. chatar chakr pasai, chatar chakr vasai
chatar chakr maniay, chatar chakr daniay.
In all directions, everywhere, Thou art ever so near and ever immanent,
Thou art ever worshipped and ever the Giver.
99. na satrun, na mitrun, na bharmun, na bhitrun.
O Lord, Thou art Without friend or foe, Without delusion or fear.
100. na karmun, na kaey, ajunmun, ajaey.
Beyond action or form, Beyond birth or abode.
101. na chitrun, na mitrun, parai hain, pevtrun.
Without image or friend, Limitless and ever pure.
102. pirthisai, aadisai, aadirsai, akirsai.
Master of the Universe, the Primal Being, Ever invisible, ever almighty.
103. keh aachij daisai, keh aabhij bhaisai.
keh aagunj karmai, keh aabunj bharmai.
O Lord, Imperishable is Thy kingdom, Indefilable is Thy form,
Indestructible are Thy deeds, Impenetrable Thy illusion.
104. keh abhij lokai, keh aadit sokai.
keh avdhoot barnai, keh bebhoot karnai.
O Lord Detached from the world Thou createth, Capable of extinguishing the blazing sun,
Ever detached, Thou art the Creator of all powers.
105. keh rajun parbha hain, keh dharmun dhuja hain.
keh asok barnai, keh sarba abharnai.
O Lord, Thou art the glory of all kings, The flag bearer of true faith,
Beyond grief or sorrow, Thou adorn and sustain the universe.
106. keh jagtun kriti hain, keh chatrun chutri hain.
keh brhmun sroppai, keh anbho anoopai.
O Lord, Thou art the Creator of the world and Bravest of the brave.
All-pervading Supreme Spirit, Thy realisation is bliss unrivalled.
107. keh adi adev hain. keh aap abhaiv hain.
keh chitrun beheenai. Keh aikai adheenai.
O Lord, The Supreme and Primal God, Beyond all mysteries, Thou hast no form and art Thine own master.
108. keh rozi rjakai, reheemai rihakai.
keh pak beaib hain, keh gaibul gaib hain.
O Lord, Thou art the Giver of sustenance to all, Thou art the merciful Emancipator,
Ever immaculate, without any blemish, Thou art invisible and mysterious.
109. keh aphvul gunah hain. keh shahan shah hain.
keh karan kunind hain, keh roji dehund hain.
O Lord, Thou art the Forgiver of sins, King of kings,
The Cause of all actions, providing sustenance to Everyone.
110. keh rajak reheem hain, keh karmun karim hain.
keh sarbun kli hain, keh sarbun dali hain.
Thou art the merciful Provider of sustenance, And the ever gracious Fount of compassion.
Thou art the Source of all arts and powers, and also the Chastiser and Annihilator.
111. keh sarbatr gounai, keh sarbatr daniai.
keh sarbatr gounai, keh sarbatr bhounai.
O Lord, Worshipped everywhere, Thou art the Giver of all things,
Present everywhere, Thou resideth in all things.
112. keh sarbatr daisai, keh sarbatr bhaisai.
keh sarbatr rajai, keh sarbatr sajai.
O Lord, Thou art present in all lands and in all forms,
Thine is the kingdom everywhere, Thou art the Creator of the universe.
113. keh sarbatr deenai, keh sarbatr leenai.
keh sarbatr jaho, keh sarbatr bhaho.
O Lord, Everywhere Thou art the Giver, and Thou permeate all things.
Everywhere is Thy glory and Thou light up all things.
114. keh sarbatr daisai, keh sarbtar bhaisai
keh sarbatr kalai, keh sarbatr palai.
O Lord, Thou art present in all lands and in all forms,
Thou art the Annihilator everywhere, and the Sustainer everywhere.
115. keh sarbatr hanta, keh sarbatr gunta
keh sarbatr bhaikhi, keh sarbatr paikhi.
O Lord, Everywhere Thou art the ultimate Annihilator, Everything is within Thy reach and knowledge,
Everywhere Thou art manifest in varied forms, Everywhere Thou art the gracious Seer.
116. keh sarbatr kajai, keh sarbatr rajai
keh sarbatr sokhai, keh sarbatr pokhai.
O Lord, Thou art the Doer of all deeds Thy kingdom reaches everywhere.
Thou art the Annihilator of everything, and Thou art the Sustainer everywhere.
117. keh sarbatr tranai, keh sarbatr pranai
keh sarbatr daisai, sarbatr bhaisai.
O Lord, Thou art the Almighty Reliever of misery, Thou art the very Breath of life,
Thou art present in all lands, Thou art manifest in all forms.
118. keh sarbatr maniay, sadaivun pardhaniay
keh sarbatr japiay, keh sarbatr thapiay.
O Lord Adored everywhere, Thou art ever the Supreme Master,
Everywhere is Thy Name chanted and Thy kingdom established everywhere.
119. keh sarbatr bhanai, keh sarbatr manai
keh sarbatr indrai, keh sarbatr chundrai.
O Lord, Thou art like the Sun spreading light everywhere, Thine is the glory acknowledged everywhere.
Thou art the supreme God of all gods, Thou art the Lord of all moons and planets.
120. Keh sarbun kleemai, keh parmun phaheemai
keh aakl alamai, keh sahib klamai.
O Lord, Thy Word inspires all Creation, Thou art the supreme Fount of all Wisdom. Thou art supreme in wisdom and enlightenment, Thou art the Lord of all scriptures.
121. keh husnul vjoo hain, tmamul rujoo hain.
hamaisul slamai, sleekht mudamai.
O Lord, Thou art the essence of all beauty, and the Centre of all attraction,
Eternal is Thy peace and everlasting Thy creation.
122. gnimul shikstai, greebul prastai
belundul mkanai, zmeenul zmanai.
O Lord, Thou art the Vanquisher of the tyrants and Protector of the poor,
Lofty is Thy mansion, Heaven and Earth Thy kingdom.
123. tmeejul tmamai, rujooal nidhanai
hreephul ajeemai, rjaeik yakeenai.
O Lord, Thou grantest wisdom to all, Thou art the Centre of all meditation,
Thou art the perfect Friend and surest Provider of sustenance.
124. anaikul trung hain, abhaid hain abhung hain
ajijul nivaz hain, gneemul khiraj hain.
O Lord, Thou art like an ocean with countless waves Ever mysterious, ever imperishable,
Thou art the Saviour of Thy devotees and Chastiser of their enemies.
125. nirukt sroop hain, tirmukt bebhooti hain
parbhugt prbha hain. sojugt sudha hain.
O Lord, Indescribable is Thy form, Transcendent is Thy power,
All revel in Thy glory, Imminent in all is Thy nectar.
126. sdaivun sroop hain, abhaidi anoop hain.
smsto praj hain, sda sarb saj hain.
O Lord, Eternal is Thy existence, Ever mysterious and incomparable.
Thou art the Vanquisher of all, Thou art the Creator of all.
127. smstul slam hain. sdaivul akam hain
nirbadh sroop hain, agadh hain anoop hain.
O Lord, Protector of all, Thou art free of all desires, Of imperishable form,
Thou art unfathomable and incomparable.
128. oaun adi roopai, anadi sroopai
anungi anamai, tirbhungi tirkamai.
O Lord, Om is Thy primal manifestation, but Thy existence has no beginning
Without a body, without a name, Thou art the Annihilator and the Fulfiller everywhere.
129. tirbargun tirbadhai, agunjai agadhai
sobhun sarb bhagai, so sarba anuragai.
O Lord, Blesser of the three boons, Master of the three worlds, Thou art imperishable and unfathomable.
Benevolent Ordainer of everyone's fate, Thou art manifest as Love everywhere.
130. tirbhugt sroop hain,
achij hain, achoot hain. keh narkun prnas hain. pirtheeul prvasi hain.
O Lord, Reveller of the three worlds, None can penetrate or touch Thee.
Destroyer of all, Thou abidest in all universe.
131. nirukt prbha hain, sdaivun sda hain.
bebhugt sroop hain. prjugt anoop hain.
O Lord, Of indescribable glory, Thou art ever Eternal.
Detached from the material world, Thou sublimely permeate the universe.
132. nirukt sda hain, bebhugt prbha hain
anookt sroop hain, prjugt anoop hain.
O Lord, Thou art ever beyond description, Thy splendour transcends the universe.
Indescribable is Thy form Thou sublimely permeate the universe.
133. abhung hain, anung hain,
abhaikh hain, alaikh hain.
O Lord Thou art Formless and Indestructible.
Thou art Garbless and Indescribable.
134. abharm hain, akarm hain,
anadi hain, jugadi hain.
O Lord, Thou art beyond delusion and free of the bondage of Karma,
Thou art without a beginning and pre-existed all aeons.
135. ajai hain, abai hain,
abhoot hain, adhoot hain.
O Lord, Thou art Invincible and Eternal,
Beyond the physical elements and Unshakeable.
136. anas hain, odas hain,
adhundh hain, abundh hain.
O Lord, Thou art Imperishable and ever Detached.
Beyond worldly affairs and free of bonds.
137. abhagat hain, birkat hain,
anas hain, parkas hain.
O Lord, Thou art free of attachment, Thou art Indestructible,
Thou art the Source of enlightenment.
138. nechint hain, sonent hain,
alikh hain, adikh hain.
O Lord, Free of worries, Thou art Eternal.
Beyond description, Thou art Invisible.
139. alaikh hain, abhaikh hain,
adhah hain, agah hain.
O Lord, Thou art beyond the written word, Thou art without any garb.
Thou art ever Invincible, Thou art verily Unfathomable.
140. asubh hain, agunbh hain, aneel hain, anadi hain.
O Lord, Thou art ever Unborn, Thou art beyond comprehension,
Thou art without any stigma, Thou art without any origin.
141. anit hain, sunit hain,
ajat hain, ajadi hain.
O Lord, Pervading the ever changing universe, Thou art ever Eternal,
Not having been born, Thou art free of all bonds.
142. sarbun hunta, sarbun gunta,
sabun khiaata, sarbun giaata.
O Lord, Thou art the Annihilator of all, Thou art present in everyone,
Thou art praised by all, Thou knowest everyone.
143. sarbun hunta, sarbun karta,
sarbun pranun, sarbun tranun.
Thou canst take away from everyone, For all deeds are done by Thee through everyone,
Thou art the Breath of life in all Thou art the Emancipator of all.
144. sabun karmun sabun dharmun,
sabun jugta, sabun mukta.
Thou art the Doer working through everyone, Thou art the Font of all religions.
Thou art attached to all, Thou art free of all.
145. Namo sarb nasai, sdaivai prkasai
anungun sroopai, abhungun bebhootai
Thou art the Bestower of freedom, Thou art eternal Illumination.
Thou art of Incorporeal form, Thou art indestructible Illumination.
146. parmathun prmathai, sada sarb sathai agadh saroopai, nirbadh bebhootai.
Thou art calamitious of calamity, Thou art always with all.
Thou art limitless. Thou art of Illumination beyond obstruction.
147. anungi anamai, titbhungi tirkamai
nirbhungi saroopai, sarbungi anoopai.
Without limbs and without name, Thou art the Destroyer and the Fulfiller in the three worlds,
In all Thy forms, Thou art indestructible, In all Thy forms, Thou art supremely beautiful.
148. na potrai na putrai, na strai na mitrai.
na tatai na matai, na jatai na patai.
Thou hast no son nor grandson, Thou hast no enemy nor friend,
Thou hast no father nor mother, Thou hast no caste nor lineage.
149. nirsakun sareek hain, aunmto ameek hai
sadaivun prabha hain, ajai hain aja hain.
Having no relatives nor rivals, Thou art limitless and immeasurable.
Of eternal glory and splendour, Thou art unborn and unconquerable.
Bhagawati Chhund Tav Parsad (By the Grace of the Divine Mother)
150. Keh Zihr Zhoor Hain, Keh Hazr Hzoor Hain.
Hamaisul Salam Hain, Samstul Kalam Hain.
O Lord, Ever manifest in all Thy splendour, Ever present in all Thy glory,
Thou art the Fount of eternal peace, Thou art the Source of all scriptures.
151. keh sahib demag hain, keh husnul charag hain.
keh kamal karim hain, keh razak raheem hain.
Great Master of all intellect, Thou art the Fount of all beauty, Ever perfect in Thy compassion, Thou art the Merciful Giver of sustenance.
152. keh roji dehind hain, keh razak rahind hain
kareemul kamal hain, keh husnul jamal hain.
Thou art the Source of all livelihood. Giver of sustenance and emancipation.
Thou art perfect in Thy compassion, Ever beautiful, ever resplendent.
153. ganimul kheraj hain, gareebul nivaj hain
hareephul sahikun hain, herasul pahekun hain.
Chastiser of the tyrants, Saviour of the poor,
Annihilator of the oppressors Thou art Dispeller of all fear.
154. kalunkun parnas hain, samastul nivas hain.
agunjul gneem hain, rzaeik rheem hain.
Destroyer of sins and stigmas, Thou art present in everyone,
Ever invincible against evil, Thou art Merciful Provider of sustenance.
155. samstul zaban hain,keh sahib keran hain keh narkun parnas hain, behashtul nivas hain.
Thou speakest from every tongue, Thou art ever so near, O Master.
Thou art the Annihilator of hell, Thou art the Master of heaven.
156. keh sarbul gvnun hain, hamaisul rvun hain.
tamamul tameez hain, samstul aziz hain.
None is beyond Thy reach, For Thou art ever dynamic.
Thou knowest the reality of everyone, Yet all are loved by Thee.
157. prun prm eis hain, smstul adees hain.
adaisul alaikh hain, hmaishul abhaikh hain.
Thou art the supreme Lord, O Master, Thou art the universal Primal God.
Belonging to no country, beyond description, Thou art ever without any garb.
158. zameenul zma hain, ameekul eima hain
kareemul kamal hain, keh jurat jamal hain.
Thou pervadeth the earth and the sky, Immeasurable is the power of Thy faith.
Supremely perfect is Thy compassion, Exquisitely splendid is Thy velour and grace.
159. keh achlun prkash hain, keh amito sobas hain
keh ajab saroop hain, keh amito bebhooti hain.
Steady and eternal is Thy enlightenment Beyond all measure is Thy fragrance,
In every form Thou art full of wonder, Thy glory and power are beyond any measure.
160. keh amito pasa hain, keh aatam parbha hain
keh achlun anung hain, keh amito abhung hain.
Immeasurable is the expanse of Thy creation, Thy spirit sheds splendour everywhere,
Thou art ever steady, eternal and formless, Thou art indestructible and beyond all measure.
161. muni muni prnam, gun gn mudam
ari br agunj, hrinar prbhunj.
O Lord, In their minds sages bow to Thee For thou art the Fount of all virtues,
Even the mightiest enemy cannot harm Thee For Thou art the ultimate Annihilator.
162. angan parnam, muni mun salam
har nar akhund, bur nur amund.
O Lord, Countless people bow to Thee in worship, Even the sages do obeisance to Thee in their minds,
For Thou art immortal and imperishable, Ever Supreme and Self created.
163. anbhav anas, muni mun parkas
gun gun prnam, jal thal mudam.
O Lord, Intuitively experienced, Thou art immortal, In the minds of the sages, Thou art the Light,
Multitudes of virtuous people bow to Thee, Thou art the Master of land and sea.
164. anchij aung, aasan abhung.
oopma apar, gati mit oodar.
O Lord, Inviolate is Thy person, Unassailable is Thy Throne,
Incomparable is Thy glory, Vast is Thy measure.
165. jal thal amund, dis vis abhund.
jal thal mahunt, dis vis baiaunt.
O Lord, Established by Thine own power on land and sea, Beyond criticism extends Thy glory in all directions,
Mighty Master of all lands and seas, Limitless is Thy spread in all directions.
166. naubhav anas, dhirti dhar dhuras.
aajan bah, aikai sdahu.
O Lord, Intuitively experienced and Indestructible, Thou art the Centre and Support of the universe,
Of long and mighty arms and reach, Thou art ever One and only One.
167. Oaunkar adi, kathni anadi.
khal khund khial, gur bur akal.
O Lord, Onkar is Thy primal manifestation, Truly Thou hast no beginning,
Thy contemplation destroyeth evil, Supreme Master, Thou art Immortal.
168. ghar ghar prnam, chiti charn namu.
aachij gat, aajij na bat.
O Lord, Thou art worshipped in all homes, Thy Name is recited with contemplation of Thy lotus feet,
Imperishable is Thy existence, Nothing is weak or dependent in Thee.
169. anjhunj gat, anrunj bat.
antut bhundar, anthat apar.
O Lord, Beyond involvement in the strife of the world, Thou art ever without anger,
Inexhaustible is Thy treasure, Beyond limit and self created.
170. aadeeth dharam, ati dheeth karm.
anbarn anunt, data mahunt.
O Lord, Subtle and unique are Thy laws, Mighty and resolute are Thy deeds,
Inviolate and infinite is Thy existence, Great and generous is Thy bounty.
171. karunalay hain, ari ghalay hain.
khal khandan hain, meh mundan hain.
O Lord, Thou art the Abode of Mercy, Thou art the Annihilator of the (evil) enemies,
Thou art Dispeller of evil and ignorance, Thou adorn the world by Thy grace.
172. jugtaisver hain, parmaisver hain.
kli karan hain, sarb oobaran hain.
O Lord, Thou art the Lord of the Universe, Thou art the Supreme Master,
Even though strife be caused by Thy will Thou art the merciful Saviour of all.
173. dhirt kai dharan hain, jug kai karn hain.
mun maniay hain jug janniay hain.
O Lord, Thou art the Support and Sustenance of the earth, Thou art the Creator of the universe,
Acknowledged and worshipped in their minds by all, Thou art known all over the universe.
174. sabun bhar hain, sabun kur hain.
sarb pasiay hain, sarb nasiay hain.
O Lord, Thou art the Source of sustenance of all, Thou art the Cause of actions by all.
Thou art ever so close and provide support to all, Thou art also the ultimate Destroyer of all.
175. karunakar hain, besvunbhar hain.
sarbaisver hain, jagtaisver hain.
O Lord, Thou art ever merciful, Sustainer of the universe,
Thou art the Master of all and Lord of the Universe.
176. barhmundas hain, kahal khundas hain.
pur tai pur hain, karunakr hain.
O Lord, Thou art Cherisher of the emancipated, Thou art Destroyer of the evil,
Thou art ever Infinite, Thou art ever Merciful.
177. ajpajap hain, athpathap hain.
akirtakirti hain, aumritamirt hain.
O Lord, No prayer can encompass Thy full glory, None can install Thyself but Thee.
Thy deeds are done without Thy doing, Thou art the Nectar of immortality.
178. amiritamrit hain, karunakirti hain.
akirtakirti hain, dahurni dahirti hain.
O Lord, Thou art the Nectar of immortality, Ever acting in kind compassion,
Thy deeds are done without Thy doing, Support and Sustenance of universe.
179. ametaisver hain, parmaisver hain.
akirtakirt hain, amirtamirt hain.
Lord of the nectar of immortality Thou art the Supreme God,
O Lord, Thy deeds are done without Thy doing. Thou art the Nectar of immortality.
180. ajbakirt hain, amirtamirt hain.
nar naeik hain, khal ghaeik hain.
O Lord, Wonderful is Thy creation, Thou art the Nectar of immortality,
Guiding Spirit of all mankind, Thou art the Destroyer of all evil.
181. besvunbhur hain, karunalay hain.
nirpnaeik hain, sarb paeik hain.
O Lord, Thou art the Sustenance of universe, Thou art the Abode of mercy,
Thou art Supreme among the sovereigns, Thou art the Sustenance of everyone.
182. bhav bhunjan hain, ari gujan hain.
ripu tapan hain, jup japan hain.
Destroyer of fear, Thou art Annihilator of the (evil) enemies
Chastiser of the sinners, Thou art the Inspiration of all worship.
183. aklunkit hain, sarbakirti hain.
karta kar hain, harta hur hain.
Without blemish is Thy creation, O Supreme Creator of everything,
The Cause and Doer of all deeds, O ultimate Annihilator of everything.
184. parmatam hain, sarbatam hain.
aatam bus hain, jus kai jus hain.
O supreme and transcendent Lord of all souls, Thou art also manifest in individual souls,
Fully in command of Thine own self, Supreme is Thy glory and Thy praise.
185. Namo sooraj soorjai amo chund chundrai
Namo raj rajai Namo eindar eindrai.
Namo audhkarai Namo taij taijai
Namo birund birundai Namo bij bijai.
Salutations to Thee, O Sun of all Suns, Salutations to Thee, O Moon of all moons,
Salutations to Thee, O King of all kings Salutations to Thee, O Lord of all Indras,
Salutations to Thee, O Lord of darkness, Salutations to Thee, O Light of all lights,
Salutations to Thee, O Lord of multitudes, Salutations to Thee, O Seed of all creation.
186. Namo rajsun tamsun sant roopai
Namo prm tutai atutun sroopai
Namo jog jogai Namo gian gianai
Namo muntrun muntrai Namo dhian dhianai.
Salutations to Thee, O Lord of the three modes of passion, inertia and peace,
Salutations to Thee, O Supreme Essence and spirit of all things,
Salutations to Thee, O Yoga of all Yogas, Salutations to Thee, O Essence of all knowledge,
Salutations to Thee, O Mantra of all Mantras Salutations to Thee, O Essence of all meditation.
187. Namo judh judhai Namo gian gianai.
Namo bhoj bhojai Namo pan panai.
Namo kleh karta Namo santi roopai.
Namo einder eindrai anandun bebhootai.
Salutations to Thee, O Lord Supreme in battle, Salutations to Thee, O Lord Supreme in enlightenment,
Salutations to Thee, O Sustenance of all food, Salutations to Thee, O Essence of all drinks,
Salutations to Thee, O Lord of all strife, Salutations to Thee, O Embodiment of peace,
Salutations to Thee, O Lord of all Indras, Salutations to Thee, O Supreme Power without a beginning.
188. klunkar roopai alunkar alunkai.
Namo aas aasai Namo bank bunkai.
abhungi sroopai anungi anamai.
tribhungi trekalai anungi akamai.
O Lord, Thou art the Essence of all arts and adornments,
Salutations to Thee, eternal Hope of everyone. Salutations to Thee, Supreme in Thy elegance,
Ever immortal, incorporeal and nameless, Annihilator of the universe,
Lord of all times, Thou art without form and without desire.
189. ajai, alai, abhai, abai.
O Lord, Thou art Unconquerable, indestructible, Fearless and eternal.
190. abhoo, ajoo, anas, akas.
Unborn, unshakeable, Imperishable and all pervading.
191. agunj, abhunj, alkh, abhkh.
Invincible, imperishable, Invisible and needing no sustenance.
192. akal, dayal, alaikh, abhaikh.
Timeless, compassionate, Beyond fate and garb.
193. anam, akam, adhah, agah.
Nameless, desireless, Unfathomable, invincible.
194. anathai, prmathai, ajoni, amoni.
Thine own Master, ultimate Annihilator Ever unborn, never silenced.
195. na ragai, na rungai, na roopai, na raikhai.
Without attachment, without colour, Without form, without shape.
196. akarmun, abharmun, agunjai, alaikhai.
Beyond ritual, beyond delusions, Indestructible, indescribable
197. namstul parnamai samstul parnasai
agunjal anamai samstul nivasai
nirkamung bebhootai samstul saroopai
kukrmun parnasi sudharmun bebhootai.
O Lord, we salute You. You are the Destroyer of all.
You are Nameless and cannot be conquered and abide in all ceatures.
You are known for Your Desirelessness. All the creation is Your Form.
You are the Destroyer of evil and Cherisher of Righteousness.
198. sada sachdanund sutrun parnasi.
kareemul kuninda samstul nivasi
ajaeib bebhootai gajaeib ganeemai
hreeaun kreeaun kareemul raheemai.
O Lord, Ever Existing True One, Consciousness and Bliss,
You are Annihilator of enemies (evil and wickedness). You are Beneficent Creator of all.
You abide in all creatures. You are Wonderful Lord. You are a Terror to the tyrants.
You are the Destroyer and also the Creator. You are Compassionate and Merciful.
199. chatar chakar varti chatar chakar bhugtai
soyunbhav sobhun sarbda sarb jugtai
dokalun prasi dayalun sroopai
sada aung sungai abhungun bebhootai.
O Lord, Having Thy domain in all quarters, Thou art the Reveller everywhere.
Self created, compassionate and auspicious, Thou art ever united with everyone.
Destroyer of bad times, Thou art the Embodiment of Compassion.
Ever so close to everyone, Everlasting is the treasure of Thy glory and power.